-
1 reliquus
, reliqua, reliquum (m,f,n)остальной, оставшийся -
2 committo
com-mitto, mīsī, missum, ere1) сводить (для состязания, борьбы, драки, ссоры), натравливать, выпускать, бросать друг на друга (pugiles Latinos cum Graecis, aoquales inter se Su)2) сопоставлять, сравнивать ( aliquid alicui rei Prp)c. vates et comparare J — проводить параллель между (великими) поэтамиc. moenia O — возводить (крепостные) стеныoras vulneris suturis inter se c. CC — сшивать края раныquā naris fronti committitur O — там, где нос соединяется со лбомc. dextram dextrae O — подавать друг другу рукиc. manūs alicui V — схватиться (вступить в рукопашный бой) с кем-л.auribus magnos elenchos c. J — вдеть в уши крупные серьги4)а) начинать ( obsidionem QC)bellum prospere commissum L — удачно начатая война (ср. 8.)c. proelium( pugnam) C, Cs etc. — завязать (дать) сражениеб) иногда просто committere5) производить, устраивать (judicium C; spectaculum L); совершать, учинять (aliquid in, erga и adversus aliquem C, L; maleficia, scelus, nefarias res C; delictum majus Cs; caedem O)Caesar respondit, quod neque commissum a se intellegĕret, quare timeret (neque) Cs — Цезарь ответил, что он не сделал ничего такого, чего следовало бы ему опасаться (и не)c. in (contra) legem Dig, C — преступить (нарушить) законlege censoriā c. Vr — нарушить цензорский закон6) допускатьcommisit ut... L, C etc. — (он) допустил (довёл дело до того, был виною того), что...non committam, ut me accusare possis C — я не допущу, чтобы ты мог меня обвинять7) навлекать на себя, заслуживать (poenam, multam C); провиниться ( adversus aliquem L)c. se periculo C — подвергнуть себя опасностиc. aliquam rem in discrimen L — подвергнуть риску (поставить на карту) что-л.8) поручать, вверять, предоставлять (alicui salutem suam QC; rem difficilem C)c. se fidei (in fidem) alicujus H, L, C etc. — довериться кому-л.c. alicui invidiam suam in aliquem Lcn — передать кому-л. свою ненависть к кому-л., т. е. сделать кого-л. орудием своей местиc. alicui bellum C — возложить на кого-л. ведение войны (ср. 4.)c. alicui, ut videat C — поручить кому-л., чтобы он наблюдал (за)se c. alicui tutandum Ph — стать под чью-л. защитуc. pelago ratem H — спустить судёнышко на мореc. judici litem Pt — передать дело судьеnihil his committendum existimavit Cs — (Цезарь) решил, что на них ни в чём положиться нельзяc. rem in aciem L (или proelio Cs) — предоставить решение дела сражениюc. semen solo Col — бросить семя в почвуc. alicui portam V — доверить кому-л. (возложить на кого-л.) охрану дверейaliquid litteris c. C — изложить что-л. в письмеc. se — отваживаться, осмеливаться, решаться идти (in aciem L; in senatum C)se publico non c. Su — не отваживаться показаться на людях9) pass. committi быть предоставленным, доставатьсяcommitti in publicum( fisco) Dig — быть конфискованным, поступить в казнуhypothecae commissae sunt C — на ипотечные ценности выдан исполнительный документ (кредитору, в силу истечения срока и невыполнения обязательства)dies committendi Dig — срок выполнения обязательств, день платежа -
3 impendeo
im-pendeo, —, —, ēre1) висеть (над чём-л.), свисать (saxum impendet Tantalo C; montes impendentes C; saxa, quae impendent mare — acc. Lcr)2) предстоять, угрожать (aliquid impendet alicui, aliquem или in aliquem Ter etc.) -
4 pacate
pācātē [ pacatus ]мирно, тихо, спокойно ( pacatius ad relĭqua secedere Pt) -
5 pergo
perrēxī, perrēctum, ere [ per + rego ]1)а) идти дальше, продвигаться ( eādem via C)video, quo pergat oratio C — вижу, к чему клонится (твоя) речьб) собираться, выступать, отправляться (ad aliquem C; in agros L; ad castra Cs; adversus aliquem Sl)2) начинать, приступатьperge! V — начинай!, давай!, ну же!perge audacter Su — смело вперёд!perge linquĕre Ctl — оставь, брось3) продолжать, не прекращать (perge, ut coeperas C)p. iter Sl, L — продолжать путь -
6 proficiscor
proficīscor, fectus sum, ficīscī depon. [inchoat. к proficio ]1)а) отправляться, уезжать, уходить (ex или ab urbe Cs etc.; ad bellum Cs, Nep и in bellum Just, AG; Corinthum Ter); отплывать ( ex portu Cs)б) воен. выступать ( ad и contra hostem Cs)2) ( в речи) переходить ( ad relĭqua C)3) исходить, начинать ( ab hoc initio Cs); происходить, вести свой род ( ab aliquo V); возникать ( a naturā C); брать начало ( ex aliquā re C)4) проистекать, зависеть ( a nostrā voluntate C)prima commendatio proficiscitur a modestiā C — главное достоинство (юноши) состоит в скромности -
7 progredior
prō-gredior, gressus sum, gredī depon.1) выступать, выходить (ex domo C; extra vallum bAfr); идти вперёд, продвигаться дальше (p. et regredi C)ultra quo progrediar, quam ut verisimilia videam, non habeo C — выйти за пределы вероятного я не в состоянии2) переходить, приступать ( ad relĭqua C)3) доходить ( ad adulationem T); усиливаться ( amentia alicujus progreditur C); заходить слишком далекоp. aetate C — стариться, стареть4) преуспевать, делать успехи ( in aliquā re C) -
8 rescribo
re-scrībo, scrīpsi, scrīptum, ere1) писать в ответ, письменно отвечать C, O etc. (r. epistulam ad aliquem C)r. litteris или ad litteras C — отвечать на письмо2) снова писать, переписывать, переделывать, перерабатывать ( commentarios Su)4) снова набирать ( legiones L)r. aliquem ad equum Cs — перевести кого-л. в конницу или в сословие всадников5) переложить на музыку (r. vocum sonis C)6) делать денежный перевод, переводить в уплату ( argentum alicui Ter); уплачивать (aliquid numquam r. posse H)r. reliqua C — записывать в остаток ( в качестве долга) -
9 secedo
sē-cēdo, cessī, cessum, ere1) уходить, удаляться (de или ab aliquā re Pl, Lcr etc.; in abdĭtam partem aedium Sl; in se ipse secede Sen)2) отделяться, отходить, откалываться ( plebs a patribus secessit Sl)3) переходить ( ad Christum Lact) -
10 siticulosus
sitīculōsus, a, um [ sitis I \]1) жаждущий, томимый жаждой ( corvus Priap)2) сухой, безводный (Apulia H; solum Col)3) засушливый, знойный ( aestas Priap) -
11 tormentum
ī n. [ torqueo ]1) метательная машина, преим. catapulta и ballista ( ballistae lapidum et reliqua tormenta C)3) ворот, кабестан4) нагнетательный насос Sen, Tert5) каток (для белья) Sen6) кручёная верёвка, канат7) оковы (t. ferreum Pl)8) орудие пытки9) пытка, мучение (cruciatūs et tormenta pati PJ; tormenta vel praemia Ap); страдание, боль ( pectoris T) -
12 consequentia
1) последствие: reliqua, quae per consequentias emtionis propria sunt (1. 15 pr. D. 19, 1); (1. 12 D. 42, 1. 1. 3 pr. D. 26, 4); (1. 1 § 3 D. 47, 10). 2) вывод, заключение (1. 1 § 8 C. 1, 17).Латинско-русский словарь к источникам римского права > consequentia
-
13 follis
кожаный мех, кошелек для денег: in folle offerre reliqua (1. 82 D. 35, 1); деньги (1. 2 § 2 C. Th. 6, 2. 1. 21 § 5 D. Th. 6, 4. 1. 3 C. Th. 7, 20. 1. 2. 3 C. Th. 11, 36).Латинско-русский словарь к источникам римского права > follis
-
14 reliquus
остальной, напр. deducta parte tertia, rel. dotem reddere (1. 23 D. 23, 4. 1. 75 § 1 D. 36, 1. 1. 9 § 1 D. 46, 3. 1. 32. 42 D. 32. 1. 34 § 1 D. 33, 2. 1. 78 § 7 D. 36. 1. 9 D. 40, 14); особ. о недоимках (1. 19 § 1 D. 3, 5. 1. 9 § 6 D. 15, 1. 1. 9. 28 § 7. 1. 31 § 1 D. 34, 3. 1. 32. 81. 82 D. 35, 1); отсюда недоимочный, rel. pecunia (1. 32 § 9 D. 33, 2. 1. 135 § 2 D. 45, 1);reliquum (subst.) остаток, недоимка: reliquorum usuras exigere (1. 24 D. 50, 1. 1. 89 pr. D. 46, 3. 1. 45 § 11 D. 49, 14);
reliquum s. reliqua trahere s. contrahere,- reliquari (1. 46 pr. § 1 D. 26, 7. 1. 3 § 1 D. 50, 8. 1. 1 C. 10, 2. 1. 2 C. 10. 23. 1. 47 pr. D. 49, 14. 1. 21 pr. D. 50, 1);
rel. colonorum, просроченная арендная плата (1. 78 § 3. 1. 91 pr. 1. 101 § 1 D. 32. 1. 20 pr. § 3. 1. 27 pr. § 1 D. 33, 7); особ. о недоимках в государственных податях: ob rel. tributorum distracta praedia (1. 2 C. 4, 46. rubr. C. 4, 47);
rel. (fundorum) fisco inferre (1. 2 eod.);
species, quas ex rel. inferunt susceptores, прот. praesentis annis debita (1. 3 C. 10, 70. 1. 2 C. 12, 50).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > reliquus
-
15 reputare
1) вычислить, напр. repraesentationem reput. in reliqua solutione (1. 88 § 5 D. 31. 1. 12 D. 35, 2. 1. 39 § 3 D. 10, 2. 1. 34 D. 3, 5);2) зачислять, = imputare s. 1: reput. in dotem;reputatio, вычет (§ 9 cit. 1. 19 D. 10, 2. 1. 8. 25 § 2 D. 19, 2. 1. 2 pr. D. 27, 2. 1. 5 D. 27, 7).
3) вооб. исчислять,= соmputare s. 1 (1. 40 § 1 D. 4, 4);reputatio, зачет (1. 48 D. 46, 3).
4) приписывать кому что-нб., прибавлять: testatoris vitio reputari (1. 12 § 2 D. 5, 2).reputatio = computatio (1. 40 D. 22, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > reputare
-
16 trahere
1) тянуть, влечь, вести, trah. lapidem, tignum (1. 7 pr. D. 8, 3. 1. 40 § 6 D. 18, 1); пер. trahi ad poenam (1. 7 § 3 D. 48, 4. 1. 6 D. 40, 12. Gai. II. 244). 2) затягивать, замедлять, = tardius adire hereditatem (1. 3 § 11 D. 40, 7. 1. 23 § 1 D. 28, 5. 1. 1 § 7 D. 27, 8. 1. 17 D. 23, 1. 1. 41 pr. D. 22, 1. 1. 18 pr. D. 48, 16). 3) привлекать, влечь за собой (1. 23 § 4 D. 6, 1. 1. 38 § 1 D. 39, 2). 4) терпеть: trah. damnum (1. 57 D. 6, 1). 5) относить (1. 26 D. 1, 3. 1. 1 § 2 D. 1, 4. 1. 30 § 4 D. 40, 5);6) брать, заимствовать, выводить (1. 23 pr. 38 § 3 D. 50, 1. 1. 1 § 1 D. 29, 1). 7) отнимать, вычитать (1. 5 § 20 D. 36, 4). 8) trah. reliqua,= reliquari, ocmaвлять недоимки, быть в недоимке (см. reliquus) (1. 13 § 1 D. 50, 8. 1. 34 § 1 D. 40, 7).trab. verbum ad aliq. (1. 3 § 3 D. 24, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > trahere
См. также в других словарях:
reliqua — RELIQUA. s. m. Reste de compte. Quelques uns escrivent, reliquat. Il se trouvera quelque vieux reliqua de compte. un Huissier a esté chargé de poursuivre le payement des reliqua de tels comptes … Dictionnaire de l'Académie française
RELIQUA — apud Spartian. in Adriano, c. 7. Ad colligendam autem gratiam nihil praetermittens, infinitam pecuniam, quae fisco debebatur, privatis debitoribus in urbe atque Italia, in provinctis vero etiam ex Reliquis ingentes summas remisit, syngraphis in… … Hofmann J. Lexicon universale
reliqua — Le Reliqua qu on doit d aucun compte ou doubte, Reliqua. Les reliqua de la maladie, Tentationes morbi, Bud. ex Cic. Les reliqua des fiebvres, Febrium reliquiae. Celsus … Thresor de la langue françoyse
reliqua — /relakwa/ The remainder or debt which a person finds himself debtor in upon the balancing or liquidation of an Hence reliquary, the debtor of a reliqua; as also a person who only pays piece meal … Black's law dictionary
reliqùa — A balance of account … Ballentine's law dictionary
RELIQ — reliqua, reliquationi, reliquiae, reliquis, reliquum … Abbreviations in Latin Inscriptions
RELIQCOLON — reliqua coloniae … Abbreviations in Latin Inscriptions
reliquat — [ rəlika ] n. m. • XVIe; reliqua (XIVe), mot lat. « ce qui reste à payer, arrérages », de reliquus « qui reste » 1 ♦ Dr., comptab. Ce qui reste dû après la clôture et l arrêté d un compte. Reliquat d un compte de tutelle. Cour. Ce qui reste d une … Encyclopédie Universelle
NUMMO locare — locutiorara et elegans, apud Plin. l. 9. Ep. 37. Occurrendum ergo augescentibus vitiis et medendum est. Medendi una ratio est, si non nummô, sed partibus locem; ac deinde ex meis aliquos operis exactores, custodes fructibus ponam. Est autem nummô … Hofmann J. Lexicon universale
ROSTRA — I. ROSTRA apud Adalberonem Laudun. in Carmine ad Robertum Regem. Coepit summa pedum cum tortis tendere rostris: calceorum sunt acumina, quae Annae Comnenae in Alexiade dicuntur πεδίλων προάλματα. Ita enim Scriptores vocant prominentes et ultra… … Hofmann J. Lexicon universale
arrerage — singul. et arrerages plur. m. penac. Sont restats, termes escheuz non payez de rentes constituées ou autres censives et pensions, Reliqua. Et vient de arriere, parce que les payements n ont esté faits au jour qu ils escheoient, ains iceluy estant … Thresor de la langue françoyse